O co se snažíme?

✦ ✦ Příběh projektu
Sign Tales

Projekt Sign Tales vznikl na základě společného úsilí o inkluzi, vícejazyčnost a přístupné vzdělávání. Projekt se zformoval v roce 2023 během valné hromady organizace HIPEN (Hearing Impairment Professionals European Network), kde se sešli učitelé jazyků a koordinátoři vzdělávání z partnerských škol, aby se zamysleli nad opakující se výzvou: jak můžeme efektivně učit angličtinu neslyšící studenty způsobem, který je přístupný a zároveň smysluplný?

Motivace projektu vychází z konkrétní potřeby. V mnoha školách pro neslyšící studenty v Evropě neexistuje jasná metodika výuky angličtiny jako cizího jazyka. Učitelé často postrádají pomůcky přizpůsobené uživatelům znakového jazyka, a vzdělávací systémy neumožňují, aby byli studenti osvobozeni od výuky celých předmětů – narušilo by to právní platnost jejich vysvědčení. Neslyšící studenti přitom mají plné kognitivní schopnosti a zaslouží si rovné příležitosti ke studijnímu úspěchu a přístupu na univerzitu.

Aby partneři projektu lépe porozuměli situaci, provedli analýzu potřeb, včetně ohniskových skupin a přehledu literatury. Tento výzkum odhalil rozšířené obtíže, a to jak motivační, tak metodické, ve výuce jazyků pro neslyšící studenty. Bylo zjištěno, že stávající postupy, často založené na mluvených vstupech nebo písemném drilu, jsou nedostatečné a neinkluzivní. To přimělo tým k hledání nových cest. Výsledkem je projekt Sign Tales: inovativní projekt, který spojuje výuku angličtiny s mezinárodními znaky (IS) a vizuálním vyprávěním příběhů. Adaptací kulturně významných literárních vyprávění z celé EU do dvojjazyčných zdrojů (psaná angličtina a mezinárodní znaky) si projekt klade za cíl:

✦ Posílit gramotnost a vícejazyčné dovednosti neslyšících studentů.
✦ Podpořit inkluzivní a kreativní metodiku výuky jazyků.
✦ Vybavit učitele praktickými, dostupnými a poutavými pomůckami.
✦ Podporovat mezikulturní povědomí a kritické myšlení prostřednictvím vyprávění příběhů.

Projekt také přímo reaguje na několik priorit EU v oblasti vzdělávání:

JAZYKY: Podpora mnohojazyčnosti jako klíčové kompetence všech občanů.
KLÍČOVÉ KOMPETENCE: Řešení nedostatků v oblasti gramotnosti poskytováním individuální podpory neslyšícím žákům.
INKLUZE: Podpora rovného přístupu ke vzdělávání prostřednictvím přizpůsobených zdrojů a znakového jazyka. 

Sign Tales nakonec není jen projekt – je to společná mise škol a odborníků v celé Evropě, jejímž cílem je, aby učení jazyků bylo skutečně inkluzivní, smysluplné a radostné pro všechny.

Partners introduction

Lithuania

The Lithuanian Centre for the Education of the Deaf and Hard of Hearing (LKNUC), established in 1945, is a state institution that provides education to children with hearing impairments at various levels, from preschool to vocational training. The centre also has a Sign Language Promotion and Training Department that encourages the use of sign language, as well as an Educational Support Department offering specialist assistance throughout the country. LKNUC aims to be a modern, open, and inclusive educational institution that ensures the integration of deaf and hard of hearing individuals into society and supports their successful independent living.

Poland

Specjalny Ośrodek Szkolno – Wychowawczy dla Niesłyszących im. Janusza Korczaka is a special education center providing services for hearing impaired students, deaf students and students with aphasia or communication disorders. The Centre consists of Special I Sectoral Vocational School, Special Technical Secondary School, Special High School and Post-secondary School and educates students from 15 to 24 years old. The school staff are professionals trained in deaf education and oligophrenic pedagogy, who work as a teachers, special educators – tutors, vocational trainers, speech and language disorders therapist and psychologist. The main goal and task of the Center is to provide students with such a level of general, professional and social preparation that they will be able to live independently in the family, community and society.

Italy

The Association was founded in 2010 in order to support a group of youngsters, young adults, alumni of the Istituto dei Sordi di Torino, to develop entrepreneurial skills and be more active in the world of work. The basic idea was to cooperate with the school in the management of some facilities (cantina, cafeteria) and to re insert some unused assets into the economic track, such as a small farmland and some rooms formerly used for school purposes. All this in a perspective of growth also in the digital environment and with the introduction of innovative technologies in activities previously managed with very traditional formulas. The association is active in the field of dual discrimination, working mainly with young people that face at least two possible reasons of weakness in the society: disabled and migrant; disabled and women; disabled with double diagnosis; disabled and unemployed.

Czechia

Our school is engaged in specialised education. We cater for children of pre-school, junior and senior school age. In our educational institution we teach according to two educational programs. Deaf pupils are educated according to the programme „I can’t hear but I understand“. Teaching is adapted to children with hearing impairments and sign language is respected as their mother tongue. Teaching is done through total communication and Czech is taught as the first foreign language. The second teaching programme, „I want to speak like the others“, is dedicated to pupils with hearing impairments, speech impediments, sensory impairments and specific learning difficulties. Our teaching programmes provide a primarily individual approach, a reasonable pace of work and classes with small numbers of pupils. We try to individualize our teaching approaches as much as possible to best meet the specific needs of our pupils. We provide boarding accommodation for pupils from further afield.

Spain

Gaudem School, formerly the Instituto Hispanoamericano de la Palabra, was founded in 1962 as a school specialized in the education of deaf students. In 2008, it transitioned to an inclusive model, welcoming hearing students and fostering a shared learning environment that is accessible and enriching for all. The school embraces a diverse student body, including deaf students, students with intellectual disabilities, autism (ASD), students without disabilities, and those in vulnerable situations. It follows a bilingual approach, integrating Spanish Sign Language (LSE) and Spanish, as well as English and Spanish. Gaudem implements a co-teaching model, with two teachers in each classroom—one specializing in spoken language and the other in sign language—ensuring full participation for all students. Additionally, the school offers specialized programs for students with disabilities and social difficulties, promoting inclusion through shared activities. The school also provides a wide range of extracurricular activities and speech therapy services, supporting the holistic development of its students. Managed by a teaching cooperative, Gaudem School remains committed to an accessible, inclusive, and high-quality education.

Slovenia

The Lithuanian Centre for the Education of the Deaf and Hard of Hearing (LKNUC), established in 1945, is a state institution that provides education to children with hearing impairments at various levels, from preschool to vocational training. The centre also has a Sign Language Promotion and Training Department that encourages the use of sign language, as well as an Educational Support Department offering specialist assistance throughout the country. LKNUC aims to be a modern, open, and inclusive educational institution that ensures the integration of deaf and hard of hearing individuals into society and supports their successful independent living.

Náš cíl

Dostupnost

✦ Zajištění přístupu neslyšících a nedoslýchavých studentů ke kvalitním vzdělávacím zdrojům v mezinárodních znacích a psané angličtině.

Podpora vzdělávání

✦ Poskytování strukturovaných materiálů učitelům, vychovatelům a rodinám s cílem zlepšit zkušenosti neslyšících studentů s učením.

Dvojjazyčné učení

✦ Podpora rozvoje dovedností v oblasti anglického jazyka a mezinárodních znaků prostřednictvím poutavého literárního obsahu.

Kulturní reprezentace

✦ Podporovat oceňování evropského literárního dědictví a zpřístupňovat příběhy neslyšícím žákům.

Naše vize

SignTales „Instagram“ įrašas_20250319_192212_0000

1. Vytvořit vícejazyčnou literární sbírku

Vytvořit výběr 18 adaptovaných literárních děl, folkloru a pohádek ze šesti evropských zemí a přeložit je do mezinárodního znakového jazyka a národních znakových jazyků.

2. Přizpůsobit vzdělávací materiály pro různé věkové skupiny

Zajistit, aby byl obsah k dispozici na třech vzdělávacích úrovních - I., II. a III. a byl tak použitelný pro různé vzdělávací potřeby.

3. Vytvoření překladu do mezinárodních znaků- anglický slovník

Vypracování slovníku základních pojmů.

4. Poskytnout strukturované vzdělávací zdroje

Poskytnout učitelům zdroje o tom, jak tyto materiály efektivně používat při výuce neslyšících žáků.

5. Podporovat vypravěčské dovednosti neslyšících studentů

Podpořit rozvoj vypravěčského projevu ve znakovém jazyce, rozvíjet kreativitu a sebevyjádření.

6. Podporovat kulturní výměnu

Podporovat oceňování evropského literárního dědictví a zpřístupňovat tradiční příběhy neslyšícím.

7. Zvyšovat informovanost

Podporovat dostupnost znakového jazyka a inkluzivní vzdělávání neslyšících a zajistit, aby více škol a institucí uznalo význam dvojjazyčného vzdělávání pro neslyšící studenty.

Skip to content